跳到主要內容

海洋般的動作 Part II 脊椎如波浪般的動作 Spinal wave

想像脊椎像波浪一般
Spinal Wave
這個動作從頭到你的尾骨,整條脊椎屈曲與伸展的動作,像波浪一樣,優雅的滾動
This movement takes the spine through flexion and extension in a wave-like motion from the tailbone to the crown of the head. Imagine a gentle rolling wave more than a crashing wave.

練習
Practice:
四足跪姿,從下段的脊椎開始,先捲起你的骨盆,所以捲尾骨,讓尾椎朝向地板,接著來到腰椎,這個圓背(curl)的動作(屈曲)一路從你的腰椎,胸椎,頸椎,最後到你的頭。想像你的脊椎一節一節的動,讓他們可以連續且順暢的。接著將這個動作倒帶,將尾椎往上翹,從腰椎一路往上到頭做背部伸展(arch)的動作。當這個動作一做完,下一次立即從骨盆再開始。看影片
Begin on all fours. Start the wave in the lower spine by curling the pelvis under so the tail bone moves toward the floor. Continue the movement into the lower spine. Rounding (flexion) moves through the lower spine, mid spine and upper spine/neck and ends out the crown of the head. Imagine each vertebrae moving one at a time but allow it to be continuous and fluid. Then reverse the motion of the pelvis by tilting the tailbone up creating the extension wave from the lower spine all the way through the rest of the spine to the head. As soon as the wave finishes at the top of the spine out through the head, it immediately starts again in the pelvis. See the video below for this.

Spinal wave



這個動作的關鍵就是不要想太多,試著去想像這個畫面以及感覺你的身體就好,讓這個想像自然而然地讓你的身體動起來。
The key with this and the other movements is to not think too much about it for our purposes here — Imagine and feel. Allow the imagery to move your body.



水草
Seaweed
看看這個美麗的海藻群的影片
Check out this beautiful video of a kelp forest.


我非常喜愛這個將脊椎比喻成水草或是海藻的想像。脊椎就像是海藻的莖,強而有力但是有彈性。這個想像是之前在我的動作練習當中自然而然出現的。我就閉上眼睛,然後想像水草,接著我發現這個動作變得非常的舒服而且很享受的。從此之後我就開始使用這個意象。
I love the image of seaweed or kelp for the spine. The spine is like the long stem (stipe) of kelp — strong but flexible.
This image occurred to me some time ago spontaneously in my movement practice. I closed my eyes and just imagined the seaweed and found the movement so relaxing and enjoyable. I’ve used it ever since.

練習
Practice:
海藻是從海底(的地板)長出來的,而水流沒有規則的流過,移動了它的柄跟它的葉子。下面的這個影片我是用英雄坐姿,但坐在椅子上的時候也可以練習,坐在坐骨上,感覺腳踩穩地板,雙腿與骨盆同寬或是寬一些。想像你的腳跟你的腿是從海底長出來的,然後你的骨盆跟你的脊椎會隨著海流擺動。探索任何方向,可能往前往後,或是往左往右,或是斜對角的任何方向。你甚至可以加上手的動作,就像長在柄上面的葉子一樣。
Kelp is rooted to the ocean floor and the varying movements of the water move the kelp stipe and it’s leaves. The video below shows me in Hero’s Pose but I also practice this sitting in a chair as well. When seated in chair, start on the sit bones with feet grounded, legs hip width or wider. Imagine that your feet and/or legs are rooted to the ocean floor and that your pelvis and spine are being moved by the ocean current. Explore all the directions that might move you in, front to back, side to side, diagonal. You can even add the arms moving them like the leaves (called blades on kelp) off the stipe flowing with the movement.




這個動作就像前面提到的脊椎波浪,只是再加上了多樣的方向。如果你讓你的動作是從骨盆開始往上移動,你會感覺到你的坐骨在骨盆下輕輕的前後滾動。不過不要太認真在某個動作或是位置上,只要去試著去想像,用這個意象來帶著你身體動作。我建議你先看這個海藻的影片,讓這個畫面具象化在你的腦海與身體當中。影片的後面還有海獅愉快的、美麗的流暢動作可以激發更多的想像。
The movement is the same wavelike movement you found in the Spinal Wave, just vertical with various directions. The movement begins at the base of the spine (pelvis) up. If you are allowing the movement to start in the pelvis, you will feel the sit bones gently rocking underneath you as you move. But don’t get too caught up in the specifics. Just try to let the image move you. I usually close my eyes to get a better mental image. I suggest watching the kelp forest video first to really see the movement you are looking to embody. There are even sea lions at the end who display some delightfully
beautiful fluid movement for more inspiration.


將脊椎波浪的動作應用到下犬式
Spinal Wave in Downward Facing Dog Pose
在下犬式或是大象這個動作當中,我開始加上了一些脊椎屈曲與伸展的動作(就像貓牛式或是凹背跟圓背)。就是將整條脊椎圓背接著再延展整個脊椎。在脊椎伸展的時候膝蓋微微彎曲,這樣可以讓你的骨盆比較容易做前傾或後傾的動作來幫助你達到脊椎的伸展。接著將這個脊椎波浪的動作帶到這個動作當中,從你的骨盆開始滾動一直到你的整個脊椎滾動。讓這個動作是連續的,當你完成滾動到頭的時候立即從骨盆再開始。
In Down Dog/Elephant, I start with some flexion/extension (think Cat/Cow or Arch/Curl). Rounding the whole spine then extending the spine. Bending the knees a bit on the extension can help allow the pelvis to tilt and aid in the extension. Then move into that wavelike spinal movement from the pelvis rolling up through the spine. Allow the
movement to be continuous. As soon as the wave finishes at the top of the spine out through the head, it immediately starts again in the pelvis.




這個影片只有呈現我的脊椎跟我的軀幹,所以我附上一張照片讓你看得清楚。這張其實是我在教導海洋般的動作的課的照片。在椅子上的學員是動作的變化式,這個動作對肩膀或是髖關節活動度比較不好的學生很有幫助。提醒你可以將椅子對著牆壁擺放這樣比較不會滑動,試試看吧。
上面這些方法是你可以去探索這些流動的動作。如果你總是將你的身體或是脊椎想成是非常堅硬的結構,或許你可以試著用這樣海洋般動作來帶到你的動作當中,盡情享受吧。
The video just shows my spine and torso so here is a photo of the position this is done in. It’s actually me teaching my Ocean Motion class in Bulgaria! The ladies are on a chair to show a modification that is helpful if your shoulders or hips are less mobile. Place the chair against a wall so it doesn’t slide away from you.
These are just a few of the many ways you can play with fluid motion. If you have always viewed your spine or body as a rigid structure, perhaps invite a little inspiration from the ocean into your motion. Enjoy!




原文連結 ocean motion


留言

這個網誌中的熱門文章

你覺得你是open-minded的人嗎?

為什麼,有些人可以在他的人生,持續的進步,而另一些人,就是會一直犯相同的錯誤呢? 雖然這件事情,並沒有一定正確的答案,但我發現 這兩群人,在面對困境跟挑戰的思考模式上,有一個很大的差異。 前者,在面對事情的時候,有一個 開放的心,渴望去學習,而且勇於認錯 。 後者,意見不合的時候,總是不願意討論,而且他們認為:與其承認自己錯,不如死了算了。 這兩種面對困境的方法,造就了他們的不同。 Why is it that some people seem to make constant progress in their professional and personal lives , while others appear to be doomed to repeat the same mistakes over and over ? While the answer isn ’ t cut and dry , I ’ ve noticed an interesting mindset difference between these two groups: they approach obstacles and challenges very differently. The first group approaches life with an open mind — an eagerness to learn and a willingness to be wrong. The second group digs their heels in at the first sign of disagreement and would rather die than be wrong. The way each group approaches obstacles , it turns out , defines much of what separates them. 所以,你是哪一種人呢? 在你立馬想拍胸脯保證說自己是 Open-minded 的人之前,請想想: 思想封閉 的人才不會說自己思想封閉呢! 事實上他們自認為自己有開放的心胸,才是最危險的事情。 你是真的有開放的心胸,還

[瑜伽生物力學] 潛變現象(Creep),生活實例:牙醫脖子痛

前幾天,幫一位病人做需要比較長時間的治療,結束之後,回到休息室,我就感受到,好久沒感覺到的脖子痛。 此時,我一點也不擔心、不緊張,反而很興奮,因為這不是我前幾天,才在生物力學書中讀到的一個概念嗎!!!(真是個 Nerd ) 這個現象,叫做「潛變」( Creep )。 💪 是指,當組織在長時間,受到固定的外力作用下,一開始形狀改變非常快,再來形變會漸趨緩慢。 接著,當把外力移走之後,進入恢復( Recovery )狀態,這時會需要花比較長的時間,才能恢復到原來的模樣。 於是,當組織在潛變的狀態,組織的彈性( Elastic )、剛性( stiffness ,物理受力而變形的程度) 會下降,所以在我們剛要變換姿勢的時候,需要多點耐心、時間,等待組織恢復原本狀態,避免疼痛、受傷。 白話一點的舉例~ ✈️ 你知道為什麼,下飛機之後,走到領行李的地方,都要這麼遠嗎?因為坐太久了,下背組織會潛變,組織彈性、剛性下降,所以把走動時間拉長,讓組織恢復,避免等下大家拿行李的時候,背拉傷可就不好了。 這是多倫多大學,肌動學教授 Doug Richards 說,多倫多機場如何減低,旅客在長時間搭飛機之後,拿行李時,背部不小心拉傷的方式。 其實也是因為有潛變這個現象,我們的脖子、背部才不會無限的被拉長,所以這也是保護我們身體的一個方式,也不要把潛變當不好的事情,而且重點是,這是能夠恢復的! 於是,根據以上的知識,建議各位牙醫們: 1⃣️ 當在做長時間的治療時,記得隨時動動自己的頭,可以小角度左右上下轉動,甚至抬頭看看不同方向,都是很好的方式。(熟能生巧的牙醫們,可以試試看練習這件事情) 😉 2⃣️ 每個病人治療之間,記得喝個水,上個廁所,不要一個接一個看,雖然有時候病人很多,讓人很焦慮,但是身體需要休息,精神狀態也需要緩衝,照顧好自己,絕對是最重要的事情。 我保證,你不會因為每個病人之間,休息三到五分鐘,去喝個水,就窮到沒飯吃,但你會因為給自己身體休息時間,而能多看好幾年。 3⃣️ 不幸治療時間就是很長,而且很困難,必須目不轉睛,那改變頸部動作的時候,慢慢來,並且理解潛變是屬於自然現象。 4⃣️ 平時適當的運動、加強身體覺察,加強組織韌性,變得強壯

什麼是肩胛骨穩定,如何安全有效的訓練?

  以下為影片簡短的文字紀錄,音檔完整版請點這邊: Anchor收聽 apple podcast 收聽 Spotify 收聽 KKbox 收聽 (一)什麼是肩胛骨穩定? Sean: 肩胛骨好好的待在它該在的位子上是肩胛骨穩定,但是我需要它不只是“好好的待在它該在的位子上” 妍汝: 肩胛骨在靜態、動態活動的過程中,可以跟胸廓維持良好的活動、順暢的關係,不會有太快,或是不動。 奕辰: 肩胛骨穩定的定義滿多的,比較簡單的想法是,在活動時,能夠維持貼合在胸腔、肋骨(胸廓)上。 佩芩: 肩胛骨周邊肌肉,彼此之間有很好的協調,可以讓肩胛骨維持在動態平衡的狀態,簡單來說,在該動的時候,做出協調、平順的動作,不該動的時候也能保持穩定。 (二)肩肱節律,算是一種肩胛骨穩定的定義嗎? 奕辰: 肩肱節律是肩胛骨穩定,非常重要的元素之一,而且可以客觀測量,其他重要元素包括有沒有辦法很好的貼合在胸廓。 佩芩: 不能算是一個定義,比較像是一個觀察的視角,而不能代表肩胛穩定的全貌。可以用來觀察手高舉的動作時,肩胛、肱骨、鎖骨彼此之間的動作,但不能完整的代表他在支撐、負重的能力。 妍汝: 一部份,一開始這個肩肱節律是在看肩胛骨、肱骨之間的關係,但很多研究也是發現每個人移動的角度有些許不同,我覺得可以觀察兩邊肩膀移動狀況對稱與否,還要搭配看手支撐動作 Sean: 肩肱節律是觀察肩膀是否功能正常的其中一個指標,但只用”肩肱節律“來判斷胸廓肩胛功能正常,我認為這個論述並不夠完整,畢竟肩膀其實是一個十分精緻的構造。 (三)假設一個人在四足跪姿聳肩,或是有翼狀肩胛,我們可以說他的肩胛骨是不穩定的嗎? 佩芩: 如果這個聳肩或翼狀肩的出現,是一個他沒有辦法控制的代償動作的話,那肩胛骨穩定可能就是不足的,建議動作難度降低、拆解 。 奕辰: 這要從兩個方面看,首先肩胛骨不穩定時,做動作過程中容易出現這樣的問題,但我們沒辦法從這個現象回推他肩胛骨不穩定,因為也許他的肩胛骨,非常的“穩定”在聳肩、翼狀肩胛的位置,所以不能直接說他不穩定,需要搭配其他的檢查。 再來一個要知道的是,不會做,還是他做不出來,這兩個在控制上是不一樣的。一個是他真的肩胛不穩定而產生,一個是他跟本不知道自己在做這個動作有這樣的狀況,所以如果他能自我調整,那就不能代表他的肩胛骨有不穩定的現象。 Sean: 可以,但也不一定是肩胛骨問題,造成這個結果的